Применение i-векторов для автоматизированного определения уровня близости языков (Анс-Атаол Берзинь, ISPRASOPEN-2019) — различия между версиями
Материал из 0x1.tv
StasFomin (обсуждение | вклад) |
StasFomin (обсуждение | вклад) |
||
{{vimeoembed|378875622|800|450}}
{{youtubelink|}}{{letscomment}}
{{SlidesSection}}
[[File:Применение i-векторов для автоматизированного определения уровня близости языков (Анс-Атаол Берзинь, ISPRASOPEN-2019).pdf|left|page=-|300px]]
{{----}}
[[File:{{#setmainimage:Применение i-векторов для автоматизированного определения уровня близости языков (Анс-Атаол Берзинь, ISPRASOPEN-2019)!.jpg}}|center|640px]]
{{LinksSection}}
<!-- * [ Talks page on site] -->
<!-- <blockquote>[©]</blockquote> -->
{{vklink|1502}}
<references/>
<!-- topub -->
[[Категория:ISPRASOPEN-2019]]
[[Категория:Natural Language Processing]]
{{stats|disqus_comments=0|refresh_time=2019-12-30T14:36:26.041058|vimeo_plays=0|youtube_plays=0}} |
Версия 12:01, 1 января 2020
- Докладчик
- Анс-Атаол Берзинь
В докладе рассказывается о результатах применения i-векторных методов распознавания речи для задания расстояния между языками. В качестве входных данных используются фонограммы спонтанной речи. Эксперименты проводятся на звукозаписях латышских и латгальских говоров, но методы применимы и к любым другим идиомам.
Видео
Посмотрели доклад? Понравился? Напишите комментарий! Не согласны? Тем более напишите.
Презентация
Примечания и ссылки
Plays:0 Comments:0